/ru/
большое горе; кручина; душевные терзания; горесть; скорбь
/en/
grief , sorrow, heartbreak ; woe poez.
/de/
Gram m -(e)s
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | sielvartas | sielvartai |
Gen. | sielvarto | sielvartų |
Dat. | sielvartui | sielvartams |
Acc. | sielvartą | sielvartus |
Ins. | sielvartu | sielvartais |
Loc. | sielvarte | sielvartuose |
Voc. | sielvarte | sielvartai |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | síelvartas | síelvartai |
Gen. | síelvarto | síelvartų |
Dat. | síelvartui | síelvartams |
Acc. | síelvartą | síelvartus |
Ins. | síelvartu | síelvartais |
Loc. | síelvarte | síelvartuose |
Voc. | síelvarte | síelvartai |
#литовский словарь
как на литовском будет слово большое горе? — sielvartas
как на литовском будет слово душевные терзания? — sielvartas
как на литовском будет слово кручина? — sielvartas
как на литовском будет слово горесть? — sielvartas
как на литовском будет слово печаль? — sielvartas
как на литовском будет слово скорбь? — sielvartas
как с литовского переводится слово sielvartas? — большое горе, душевные терзания, кручина, горесть, печаль, скорбь
— spurinti — atmušas — atskėlimas — mėnraštis — cholesterinas — užunarvis — dvėsioti — mėginys — supresuoti — susitrukdyti — žiubčius — ištinti — vėrinys — pralaidus — spygavimas — rungtynės — derėjimas — interpretatorius — užkurios — įsižaisti — sagstyti
Сообщение об ошибке
#